TRANSLATIONS:
Italian/English > Russian:
TECHNICAL:
MANUALS
TECHNICAL DOCUMENTATION
The documentation attached to the product (manuals, technical
specifications, etc.) completes its image to become a true company visiting
card.
For this reason, the key to my translation is Quality achieved
through meticulous terminological research and a careful attention to
meaning taken from the source language (Italian, English) into the target
language (Russian, my mother tongue).
LEGAL:
Proceedings, prosecutions, reports, convictions, various
certifications, ...
Certified translation, Document legalization.
::BUSINESS:
Contracts, agreements, statutes, invitations to tender, etc.
INTERPRETING:
LIAISON:
- Linguistic assistance during Russian executives’/technicians’
visits to Italian companies to draw up contracts or for production
visits, machine acceptance/testing, ...
- Linguistic assistance of Italian companies during business trips to republics of the former Soviet Union.
My extensive knowledge on the Italian and Russian markets allows me to offer a very efficient service to companies enabling understanding and efficient and immediate communication.
SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE:
Simultaneous and Consecutive interpretation, upon careful
preliminary preparation on the topic, during conventions, conferences,
twinning for chambers of commerce, local government, fair organisations,
etc.
Dott.ssa Valentina Eberle
Via Savio, 1235
47023 Cesena (FC) - Italy
Phone/Fax: + 39 0547 333169
Cell.: +39 349 1985786
vaeberle@language-consulting.it
P.IVA: 03363210406